Дэниел Чжан об инновациях в Alibaba Group

«Главное — не потерять любознательностьтогда вы обязательно будете находить чтото особенноеточто будет открывать новые возможности и давать возможность двигаться вперед», — так формулирует одну из базовых принципов инновационности Дэниел ЧжанCEO и председатель совета директоров Alibaba.

alibaba group logo работа

Дэниел Чжан — известный в кампусе Alibaba в Ханджоу под прозвищемкоторое переводится с китайского как «свободный и необузданный» — не любит публичного внимания и предпочитает держаться «в тени». Но именно он вывел Alibabaна на лидирующие позиции в сфере электронной коммерции в целом и мобильнойв частности (сейчас 90продаж на китайских сайтах компании осуществляются через мобильные устройства). Среди инициатив Чжана — 24часовой «марафон» промоакций и распродажкоторый проводится 11 ноябрякогда в Китае отмечается «День холостяка». В 2018 году объемы продажгенерируемых во время этого мероприятиякоторое принято называть «Всемирный день шопинга — 11.11», достигли $30,8 млрдВ марте 2015го в Шанхае открылся первый магазин сети Freshippoкоторая интегрирует в себе опыт онлайн— и офлайнпродаж. Искусственный интеллект позволяет обрабатывать тысячи заказов одновременнодоставка в радиусе 3 км осуществляется в течение 30 минутпри магазинах есть рестораны с официантамироботами.

В разговоре с Дэниелем Зипсеромпартнером Шанхайского офиса McKinseyЧжан рассказал об инновационной деятельности Alibabaо своих подходах к управлениюа также о томпочемупо его мнениюдаже самой совершенной аналитики недостаточно для принятия управленческих решений.

Дэниел Чжан об инновациях в Alibaba Group

Что отличает китайских потребителей и как они меняются?

Через наши цифровые платформы мы видимчто потребители очень разныеБлагодаря интернету люди очень хорошо знаютчто сейчас популярно — и не только в Китаено и в миреАнапримерпредставители поколения Z не удовлетворяются только «крупными брендами». Они хотят иметь чтото уникальноеотдают предпочтение новым маркампринадлежащим к тому же поколениючто и ониЕще одна особенностьхотя китайское общество известно своей тягой к сбереженияммладшие поколения склонны тратить большестремясь улучшить свой образ жизниЭто открывает для нас огромные возможности.

Как родилась идея «Всемирного дня шопинга — 11.11»?

Сейчас Tmall — крупнейший в мире онлайнB2Cбизнеса в 2009м это была совсем небольшая площадка по сравнению с Taobao. Мы решили в один день собрать всех продавцов вместе и сделать чтото необычное — поразить потребителей и сервисоми продуктамиНами двигало два вопроса: «Как заставить людей запомнить нас?» и «Как нам выжить?»; а потом стали испытывать новые и новые вещиВ дальнейшем мы будем развивать не только сферу онлайнпродажно и традиционные магазиныПотребители хотят иметь одновременно опыт покупки как в онлайнетак и в оффлайнеЭтот тренд сейчас проявляется очень четкоМы же постараемся сделать 11 ноября самым памятным днем ​​года для наших потребителей.

А какой вы видите роль технологийв частностироль искусственного интеллекта (AI)?

У нас постоянно апробируются какието новшестваа технология используется для того, чтобы предоставлять людям новый и новый опытНапримеркитайские потребители в основном уже оценили удобство мобильных кошельковПоэтому мы должны были запустить сервис распознавания лиц как средство подтверждения цифровых платежейОбратная связь говорит намчто молодые китайцы от этого в восторге.

Над искусственным интеллектом мы работаем много летхотяесли честнодаже не осознавая этогоДанные для нас — это топливопитающее наши торговые площадкипомогая продавцам лучше обслуживать клиентовТехнологии в Alibaba повсюдув бэкофисе и на любом другом участкеПотому что так мы работаем. Поэтому когда слышим аббревиатуру AI (artificial intelligence/искусственный интеллект), улыбаемся и говорим: «Но на самом деле AI — это «Alibaba Intelligencе«».

Какова цель Alibaba и как ее поддерживает ваша бизнесмодель?

С первого дня Alibaba воплощает миссиюкоторую сформулировал Джек Ма вместе с 17 другими учредителямиЕе суть заключается в томчтобы упрощать ведение бизнеса в любом местеЭто определяет содержание нашей стратегиикоторая ориентирована на расширение возможностей для наших бизнеспартнеровМы помогаем не только большим брендамно и малым и средним бизнесамВерим в совершенство малого и хотим помочь небольшим фирмам и предпринимателям достичь успехаСейчасразговаривая о будущем Alibabaмы фокусируемся не столько на томкак можем стать еще сильнееа в первую очередь на вопросе — как помочь деловым партнерам успешно пройти сквозь диджиталтрансформацию. Когда малые бизнесы будут расти быстро и при этом ничто не помешает им действовать честно и открытов выигрыше останется общество.

Если говорить в общемвас часто описывают как замкнутогоскрупулезного человека с тихим голосомКак вы воспринимаете себя как руководителя?

Не думаючто я на самом деле замкнутПросто так меня видятпотому что в самом начале своей карьеры я работал аудиторомНа что я говорючтовозможнонеправильно выбрал первую работуХотя этот опыт очень много мне далЭто и возможность в совершенстве освоить базовые уменияи доступ ко многим клиентам в различных отраслях.

Что касается моего управленческого стиляя очень хорошо отношусь к людямдаю им возможность апробировать свои идеиНо когда решение принятостановлюсь очень жесткимЕсли я чтото решаюто хочу видеть конкретные результаты. В Alibaba говорятчто со мной сложно иметь дело на совещанияхпотому что всегда стараюсь «докопаться» до сути вопроса и заставляю людей продвигаться вперед.

Точто я говорю тихоне мешает мне принимать сложные решенияДумаючто самое важное для руководителя — это побуждать целую команду двигаться к целиЛюдям нужно четко определенное направление и понятные указанияТакже стараюсь учиться у наших молодых работников — техкто родился в 1990х или позжеИнформация об их образе жизни и предпочтениях — это источникоткуда я черпаю вдохновение для инноваций.

В какой мере при принятии решений вы полагаетесь на интуициюа в какой — на анализ данных?

Обычно это комбинация из одного и второгоМы имеем огромные объемы данных и мои подчиненные прекрасно справляются со своей задачейежедневно предоставляя мне совершенно проработанную аналитическую информациюНо как лидер вы должны увидеть чтото еще — точего не видят другие и очень часто это «чтото» касается проблемных для клиентов точек.

Четыре года назад у меня появился замысел сети FreshippoК этому меня подтолкнуло осознаниев рамках традиционной звездообразной модели электронной коммерции (когда предоставление услуг начинается с центрального узлапрактически нереально обеспечить оперативную доставку свежих продуктов по требованию клиентаНапримерв большинстве случаев невозможно доставить свежую рыбу покупателю домой в промежуток временикогда он едет с работыПоэтому нам пришлось переконструировать бизнесмодельс тем чтобы устранить эту проблемную точку и этот процесс привел к учреждению Freshippo.

«Болевые» точки — это возможностиВо время китайского Нового года я оцениваю себязадавая вопросы: «Сколько новых идей сгенерировал в прошедшем годусколько новых бизнесов инициировал?» В фокусе этой самооценки — именно новые возможностиа не производительность действующих бизнесовСегодня это может быть зародыш идеи — а завтране исключеноиз него вырастет основной бизнес Alibaba.

Но среди этих идей обязательно будут провальныеКак в Alibaba относятся к неудачам?

Мы отвели большое пространствов рамках которого работники могут испытывать чтото новое. Соответственновы должны мириться с ошибкамино ключевым должен быть вопрос — чему мы можем научиться на неудачах?

Такпять или шесть лет назад мы попытались запустить Laiwang — платформу для обмена мгновенными сообщениямиВложили немалые ресурсынаправили туда некоторых наших лучших специалистовно проект провалилсяПотому что мы не предложили потребителям ничего принципиально новогочто дифференцировало бы нас от тогочто есть на рынке.

Провал Laiwang показал разработчикамлюди перегружены большим количеством контактов в социальных сетяха потому хотят иметь альтернативный мессенджерпредназначенный исключительно для коммуникаций в рабочей средеЭто пример еще одной «болевой» точкикоторая вдохновила нас на создание социального бизнесприложения DingTalk.

Что мотивирует вас как лидера?

Самое важноевы должны получать удовольствиеЯ работаю в основном с молодыми людьми (цифровая среда — это нечто совершенно новое для общества). Познание нового не просто приносит удовольствие — вы чувствуете себя моложеЯ всегда постоянно спрашиваю и друзей и членов своей команды: «Не потеряли ли вы любознательностьИнтересует ли вас окружающий мирЕсли давы обязательно найдете чтото особенное, а потом станете открывать новые возможности и сможете двигаться вперед».

Вы несколько лет работали с основателем Alibaba Джеком МаНе могли бы вы вкратце рассказать об этом периоде?

С моментакогда я пришел в Alibaba 12 лет назадмы тесно работали вместебудучи очень разнымиочень хорошо дополняли друг другаДжек Ма — визионерОн думает не только о настоящем и завтрашнемно и смотрит на пятьдесять лет впередПоэтому Alibaba отличается от другихВы должны твердо стоять на землеуверенно идти вперед и одновременно искать возможности на последующие десятилетия.

Share with:

FacebookTwitterGoogleVkontakteTumblrStumbleUponLinkedInRedditPinterestDigg


бизнес, опыт, работа, работодатель